Sobota, 2017.09.23 Bogusława, Liwiusza, Tekli
lokalizator imprez Sprawdź co się dzieje w Twoim województwie

23. września

23. września

Dzisiaj godz. 11.05 rozpocznie się astronomiczna jesień.
W jesieni, gdy tłuste ptaki,
Mróz w zimie nie lada jaki.

63 r. p.n.e. - urodził się Oktawian August, "primus inter pares" - pierwszy wśród równych cesarz rzymski;

1922 - polski Sejm przyjął uchwałę o budowie portu w Gdyni;

1991 - Armenia proklamowała niepodległość.

Więcej w kalendarium »

dubbing

Nowa wersja Pinokia w 2D

pinokio_2d
Nowa wersja Pinokia, wyreżyserowana przez Enzo D’Alo klasyczna animacja 2D, trafi do polskich kin 20. września. Zdaniem Anny Dereszowskiej, która obdarzyła głosem jedną z postaci - podstępną Lisicę - na ten film można zabrać do kina nawet małe dzieci, a klasyczna kreska i intensywne kolory na pewno im się spodobają.

Pazura polskim Szalonym Kapelusznikiem

alicja_w_krainie_czarow_depp_news
Cezary Pazura użyczył Szalonemu Kapelusznikowi (Johnny Depp) głosu w polskiej wersji językowej najnowszej ekranizacji Alicji w krainie czarów zrealizowanej przez Tima Burtona. - Praca przy dubbingu była ciężka, bo tylu absurdów naraz jeszcze nie spotkałem - opowiada polski aktor.

Swingujący aligator Gąsowski w Księżniczce i żabie

ksiezniczka_i_zaba_fotos1
Karolina Trębacz debiutująca w dubbingu jako Księżniczka, Piotr Gąsowski jako aligator Louis (skojarzenia swingowe mile widziane) - to część polskiej obsady dubbingu najnowszego filmu ze stajni Disneya Księżniczka i żaba. Animacja trafi na ekrany polskich kin 15. stycznia.

Spirituals Singers Band - seniorzy gospelu w Polsce

spirituals_singers_band_foto
Spirituals Singers Band powstał w 1978 roku we Wrocławiu z inicjatywy Włodzimierza Szomańskiego. Jest najdłużej istniejącym zespołem wokalnym w Polsce specjalizującym się w wykonaniach a  cappella pieśni negro spirituals, gospels, traditional jazz, evergreens, kolęd, a także muzyki rozrywkowej.

Jabłczyńska jako pingwin na Wyspie Dinozaura 2

wyspa_dinozaura_2_fotos1
Joanna Jabłczyńska obdarzy swoim głosem pingwina Pingusa w polskiej wersji językowej Wyspy Dinozaura 2. Kontynuacja przygód sympatycznego Dina wejdzie na ekrany polskich kin 27. lutego 2009.

Stenka jako komputer pokładowy

walle_foto2
Danuta Stenka wcieli się w rolę komputera pokładowego w najnowszej ekranizacji Pixara Wall-E. Choć może "wcieli się" nie jest najlepszym określeniem, skoro w filmie wystąpi jedynie głos popularnej aktorki. W wersji oryginalnej jako komputer przemówiła Sigourney Weaver.

Małpy w Kosmosie pogadają po polsku

malpy_w_kosmosie_kadr1
Rozpoczęły się prace nad dubbingiem animowanego pastiszu filmów science fiction zatytułowanego Małpy w Kosmosie. W polskiej wersji językowej w rolach astro-małp kosmos będą zdobywać: Marcin Hycnar jako Ham, Kamila Baar jako Luna oraz Grzegorz Pawlak jako Tytan.

Nieustraszony Więckiewicz i nieśmiała Jeżewska

Nieustraszony poszukiwacz przygód Alex Rover (Gerard Butler) przemówi głosem Roberta Więckiewicza, pisarkę Alexandrę Rover (Jodie Foster) obdarzy polszczyzną Joanna Jeżewska, a głos pod kwestie głównej Nim - nastoletniej bohaterki filmu przygodowego Wyspa Nim podłoży Justyna Bojczuk. W Studiu Start International Polska rozpoczęły się prace nad dubbingiem. Film trafi do polskich kin 19. września.

Kota głosem przemówi koń

don_chichot_fotos_news1
Rozpoczęły się nagrania polskiego dubbingu do animacji Don Chichot - jedynej prawdziwej historii Don Kichota. W rolę błędnego rycerza wcieli się Artur Żmijewski, a koń Rosynant przemówi głosem Tomasza Kota.

Joanna Wizmur - notka biograficzna

Joanna Wizmur - aktorka i wiodący reżyser polskiego dubbingu, na rzecz którego zrezygnowała pod koniec lat 90. z pracy w teatrze.
Projekt i realizacja: direktpoint
Subskrybuj zawartość